Украинская певица Оля Цибульская недавно запустила в соцсетях новую рубрику, где переводит русскоязычные хиты своих коллег на украинский.
Так, на этот раз Цибульская обнародовала новый ролик со своей версией хита Светланы Лободы «Родной». Как отметили подписчики артистки, украинская версия этой песни звучит намного мелодичнее. Некоторые поклонники даже предложили Ольге выпустить альбом с переведенными песнями. К слову, новая рубрика исполнительницы выходят под хештегом #люблюрідною.
«На украинском языке эта песня звучит намного лучше», «Гениально», «Невероятно! Намного сильнее! Как я ждала, когда будет бум украиноязычных песен! Переводите! Оно того стоит», «Лучше оригинала», «Очень красиво и метко», «Зашла в комментарии, чтобы прочитать, чей же оригинал», «Оля, куплю твой альбом с переработанными песнями», — пишут люди.
Переглянути цей допис в Instagram
Стоит добавить, что перед камерой знаменитость предстала в новом дерзком образе — артистка сменила прическу и теперь носит каре с челкой, которые ей очень идут.
Напомним, ранее Оля Цибульская перевела песню Тины Кароль «Скандал» на украинский и сняла «клип» в курятнике.
«Снимаю эту рубрику для поддержки перехода украинцев с русского на родной. И чтобы показать — поп-хиты могут и будут звучать на украинском», — подписала ролик исполнительница.